Original Research

Evaluation of a Zulu translation of the Parents’ Evaluation of Developmental Status

Maria van der Merwe, Marlé Cilliers, Celesté Maré, Jeannie van der Linde, Mia le Roux
African Journal of Primary Health Care & Family Medicine | Vol 9, No 1 | a1365 | DOI: https://doi.org/10.4102/phcfm.v9i1.1365 | © 2017 Maria van der Merwe, Marlé Cilliers, Celesté Maré, Jeannie van der Linde, Mia le Roux | This work is licensed under CC Attribution 4.0
Submitted: 26 October 2016 | Published: 28 June 2017

About the author(s)

Maria van der Merwe, Department of Speech-Language Pathology and Audiology, University of Pretoria, South Africa
Marlé Cilliers, Department of Speech-Language Pathology and Audiology, University of Pretoria, South Africa
Celesté Maré, Department of Speech-Language Pathology and Audiology, University of Pretoria, South Africa
Jeannie van der Linde, Department of Speech-Language Pathology and Audiology, University of Pretoria, South Africa
Mia le Roux, Department of Speech-Language Pathology and Audiology, University of Pretoria, South Africa

Abstract

Background: One of the greatest challenges in early communication intervention in South Africa is developing and implementing successful identification strategies in primary health care (PHC). A shortage of trained PHC personnel is one of the barriers to providing adequate health services in South Africa. This dearth of services creates the need to substitute clinician-administered developmental screening tools with parent-administered tools.
Aim: To determine the accuracy of the Zulu Parents’ Evaluation of Developmental Status (PEDS) in comparison with the outcome of the English PEDS.
Setting: The data were collected in a clinical, non-contrived environment at Stanza Bopape Community Health Clinic in Mamelodi, City of Tshwane.
Methods: The PEDS is a standardised, parent-completed questionnaire regarding the child’s general development. The English PEDS was translated into Zulu by a Zulu linguist. There were 99 potential participants in the study of whom 83 met the necessary prerequisites.
Results: Of the participants whose home language is Zulu, 54% preferred the PEDS in English over the PEDS in Zulu. This indicates a skewed preference towards English, with only slight associations between language preference and age, education and home language.
Conclusion: The Zulu PEDS displayed high positive and negative correspondences, representative of an accurate translation of the English PEDS. It is recommended that this study should be repeated in a community where the majority are Zulu home language speakers.

Keywords

No related keywords in the metadata.

Metrics

Total abstract views: 5750
Total article views: 6866

 

Crossref Citations

1. Caregivers’ perspectives of early developmental tele-assessments in challenging circumstances
Maria N. du Toit, Renata Eccles, Kailin Westwood, Marien A. Graham, Jeannie van der Linde
South African Journal of Communication Disorders  vol: 71  issue: 1  year: 2024  
doi: 10.4102/sajcd.v71i1.1037

2. Cultural adaptation and Northern Sotho translation of the Modified Checklist for Autism in Toddlers
Carlien Vorster, Alta Kritzinger, Matemane Lekganyane, Elsabe Taljard, Jeannie van der Linde
South African Journal of Childhood Education  vol: 11  issue: 1  year: 2021  
doi: 10.4102/sajce.v11i1.968

3. Preliminary reliability of South African adaptation and Northern Sotho translation of the Modified Checklist for Autism in Toddlers, Revised with Follow-Up
Carlien Vorster, Alta Kritzinger, Lovina E. Coetser, Jeannie van der Linde
South African Journal of Communication Disorders  vol: 68  issue: 1  year: 2021  
doi: 10.4102/sajcd.v68i1.831

4. A Scoping Review on the Use of the Parents Evaluation of Developmental Status and PEDS: Developmental Milestones Screening Tools
Shabnam Abdoola, De Wet Swanepoel, Jeannie Van Der Linde
Journal of Early Intervention  vol: 45  issue: 3  first page: 203  year: 2023  
doi: 10.1177/10538151221091202

5. A multiphased cultural and contextual adaptation of the Parents' Evaluation of Developmental Status tools for a low‐income community: A South African case study
Mignon Botes, Jeannie van der Linde, De Wet Swanepoel
Child: Care, Health and Development  vol: 49  issue: 4  first page: 716  year: 2023  
doi: 10.1111/cch.13083

6. PEDS Developmental Screening Tool Construct Validity for Northern Sotho and Zulu Versions: A Validation Study
Boledi Karabo Maleka, De Wet Swanepoel, Marien Alet Graham, Jeannie Van der Linde
International Journal of Disability, Development and Education  first page: 1  year: 2024  
doi: 10.1080/1034912X.2024.2403390

7. Early detection of developmental delays in vulnerable children by community care workers using an mHealth tool
Maria N. van der Merwe, Renata Mosca, De Wet Swanepoel, Frances P. Glascoe, Jeannie van der Linde
Early Child Development and Care  vol: 189  issue: 5  first page: 855  year: 2019  
doi: 10.1080/03004430.2018.1480481

8. Cultural adaptation and Northern Sotho translation of the Modified Checklist for Autism in Toddlers
Carlien Vorster, Alta Kritzinger, Matemane Lekganyane, Elsabe Taljard, Jeannie Van der Linde
South African Journal of Childhood Education  vol: 12  issue: 1  year: 2022  
doi: 10.4102/sajce.v12i1.968